The Buchannan Food Experience

Experiencias culinarias: visitas a restaurantes, bares, antros e incluso tugurios, recetas caseras... todo aquello relacionado con el placer de comer. Culinary experiencies: visits to restaurants in Spain and abroad, to pubs, seedy bars...etc..Home made recipes and everything related to the pleasure of table.

Saturday, December 13, 2008

La maison du Foie Gras



Después de esperar unas dos horas en un pueblecito de Cataluña sin haber comido, por debajo de los cero grados y sin otra ocupación que la de deambular por sus calles, a que mi pareja terminase su reunión de trabajo, lo que me pedía el cuerpo era atar al bardo en lo alto de una encina y celebrar un banquete al estilo galo. Como teníamos que regresar a dormir a un albergue que estaba en la parte francesa y dudábamos del estado en que podría quedar la carretera si nos retrasábamos demasiado, decidimos cruzar la frontera y probar fortuna. Era un poco tarde ya, según el horario francés, y tanto en Sallagosse como en Bourg Madame se negaron a darnos mesa para cenar.

Decidimos ir a Puigcerdá como opción más segura. Mientras buscábamos aparcamiento me pareció ver un local que tenía buena pinta, pequeño, recogido, con una luz ténue que se recortaba en los cartelitos que anunciaban las viandas: specialitès catalanes, foie...etc...Dejamos el coche a unas calles unos dirigimos al restorán. Al mando de los fogones esta Thierry hijo, nieto, bisnieto...de cocineros y, me dio la impresión de que los que atendían las mesas eran su mujer y su hijo. Artesanía del pato y ambiente muy acogedor.



Pedimos un menú degustación que consistía en un entrante de fuá, magret de pato acompañado de ensalada y verduritas a la plancha y manzana; de postre, flan casero o quesos. Tome un par de copas de un Burdeos, que no estaba mal, y me quede con las ganas de haber compartido una botella con mi acompañante.

No recordaba el nombre del sitio ni del cocinero porque la señorita que me acompañaba no dejaba de azuzarme; conducía ella y no quería encontrar placas de hielo de vuelta albergue, así que olvidé apuntar estos datos esenciales. Sin embargo, maravillas de la técnica, acabo de encontrar una entrada en otro blog que me ha resuelto el problema:
http://restaurantesacogedoresybaratos.blogspot.com/2008/02/la-maison-du-foie-gras.html.

Nosotros tuvimos suerte porque no habíamos reservado y el local es realmente pequeño. Además, de esto ya no me acordaba, venden foie, quesos y otras especialidades de la zona.

Si estáis por la zona no os lo podéis perder. Al final, merecieron la pena las tribulaciones del día. Dios aprieta pero no ahoga, como suele decirse.

Pace Cabrinetty, 14
Puigcerdà
0034 972 88 11 22
15 € aprox. (a partir de)

Tuesday, July 29, 2008

EXPO ZARAGOZA 2008

Despite we are not real fans of the Internacional Expo which is being held in our home town, it is not possible to obviate its existence. And, provided many people are going to visit the event, we find it better to attend to it knowing where to eat.

It must be borne in mind the nature of the event: an exposition which expects to receive thousands of hungry visitors which not always want to pay much for what they eat. Consequently, there are a whole bunch of stands where to get an edible-but-not-very-cheap sandwich; it’s a good choice for those who want to eat “on the run”.
Notwithstanding the above, there are also a few good places where to have a nice meal, just paying few more euros. For instance, the French and the Japanese restaurants, though not very original, are said to be correct. The Uruguayan restaurant seems great, with good roasted meat to eat; however, it you are looking forward to eat there, you may book a table the a few hours before, otherwise you will have to eat a cheeseburger somewhere else.


Our final choice was the Polish restaurant, with its traditional pierogi and its meatballs, with some glasses of Ziwiec (good Polish beer). We could even have had some “mad dogs” (a kind of cocktail made of vodka and Tabasco), made with Wyborowa vodka, though we thought it too much for my body, too much for my brain… We paid about 12 euros for each one, which I think was very accurate. Then we moved to the Mexican bar, where we had several Tamarindo Margaritas (8 €) which were absolutely great.

Labels: , ,

Tuesday, July 22, 2008

Un lugar sin nombre en el Carrer de l'Or

Abrumados por la insistente oferta de la calle Verdi de cocinas especiadas y exóticas, palestina, siria, libano y otros reinos del cordero, y habiéndonos negado a hacer cola por enésima vez para cenar en el Kibuka (cocina japonesa o del palo), entramos a restaurarnos en un diminuto local de la calle del Oro (Carrer de l'Or). No sé lo que nos llamó la atención, puesto que no recuerdo el nombre, ni siquiera si lo tenía, y la carta a bote pronto tampoco prometía manjares exóticos. Fue problablemente el hecho de que hubiera sitio libre a aquellas horas en zona tan concurrida a eso de la cena.

Un par de ensaladas nos pareció lo apropiado para empezar. Comenzó también el juego de contrastes. La carta estaba toda en catalán y sólo en catalán (de momento no multan si no está en inglés o en bereber) así que transcribiré, si necesario y en castellano, el nombre de los platos. Decía, empezamos con una Amanida Lyon (ensalada de Lyon), que fue lo siguiente: dos tostadas, con sendas rodajas de queso tibio de cabra, sobre una base de distintas variedades de lechuga apañadas de mala manera y excesivamente salada. Decepción.

La Amanida L'Escala -vaya nombrecitos tan elegantes- fue un bálsamo reparador: base de tomate, con boquerones y un aliño vinagretero a la oliva negra. Mucho mejor. De ahí, pasamos al Assortiment de truites (surtido de tortillas), quizá lo más reseñable, de verduras, habitas tiernas y patata y al surtido de pates, que no estuvo mal pero que a mí sólo me supo a paté a la pimienta.

Por último y de postre una copa de helado de turrón con nata y chocolate y una brocheta de frutas al chocolate. Perfectamente me lo hubiera podido preparar yo en casa con igual o mejor resultado (este criterio se lo debo a mi madre), pero tampoco vamos a criticar por criticar.Ah,no probé el pastel de chocolate con chocolate, tenía miedo de que no fuera otra cosa que pastel de chocolate con chocolate.

Todo ello, acompañado de tres cervezas (checas y del país) y par de botellas de agua, nos salió por unos 48 euros. Bien, teniendo en cuenta que éramos tres, que el servicio fue rápido y atento y que no nos quedamos con hambre. Propina: la maldita crisis nos hizo quedar como unos rijosos.

En resumen, un oasis de comida sin pretensiones en la marabunta de parque temático de la zona de la calle Verdi.

Carrer de l'Or (al lado de un wok, a la altura del número 21)
Barrio de Gracia (Barcelona)

PD: prometo una entrada acerada sobre una cerveza Barcelonesa (y no me refiero al orín gasificado marca Damm).

Do jutra.

Labels: ,

Friday, December 07, 2007

NegroRojo, Barcelona...


... or where lawyers eat when they are angry with their corresponding bosses.


Right in front of L'illa, in Barcelona, (groundfloor of the Caja Madrid building) the restaurant NegroRojo arises among several insipid restaurants in the Diagonal of Barcelona.

The special feature which makes this restaurant quite peculiar is the fact of having two different atmospheres. The black one is a Mediterranean restaurant, where one can chose among different rissotos, salads, meats and an acceptable fideuá. The red restaurant, located in the basement of the building, is a Japanese restaurant, as the Japanese restaurants are understood in this part of the world; I mean that it is not a real Japanese, but people might prefer these noodles and portions of meat or fish than real sushi, and a seaweed salad.

In the Rojo it is not possible to book a table, and one must share its table with unknown people; it is also a take-away. None of them are as cheap as to have lunch everyday in there, but it is rather reasonable for an evening dinner from time to time. During the weekend, drinks are served until 1 a.m. and there's a DJ.
The restaurant NegroRojo belongs to the Tragaluz group.

Labels: , , ,

Wednesday, November 07, 2007

Don Cipriani: un "must" en Sóller (Mallorca)



En la afrancesada y cosmopolita ciudad de Sóller, situada en el valle del mismo nombre, en el Noroeste de la Isla de Mallorca, encontramos un local singular. Y digo bien, singular. Es un restaurante regentado por argentinos (lo presupongo por el acento) donde se da cita esa peculiar facilidad que tienen para reinventar y asimilar distintas tradiciones culinarias. Su especialidades es la pasta fresca, con platos que se renuevan integrando productos típicos de la gastronomía local. Probamos los tortellini rellenos de sobrasada con salsa de cerveza y olivas y los rellenos de gambas y chipirones en su tinta. Exquisitos ambos y nada pesados los primeros para lo que uno podía esperar. Como curiosidad, los había también rellenos de acelga y salteados con jamón, pero estos los dejamos para otra ocasión. Ya conocíamos el buen hacer de esta gente y lo acogedor y hospitalario del local y descubrimos encantados que seguía siendo tal y como lo recordábamos. Compartimos antes de la pasta un delicioso Carpaccio de buey con rúcula y lo acompañamos todo con un blanco de Binissalem que pasó con notable el examen. De postre un tiramisú casero y un coulan de chocolate excelentes nos prepararon para una siesta merecida. Unos 25-35 € por persona.



El tiempo templado de las islas nos permitió disfrutar de la comida en la terraza, con las montañas de la Sierra de la Tramontana como decorado.

Al final de la Gran Vía, casi en la Plaza de América, después de un recomendable paseo entre edificios señoriales de piedra bajo la sombra de los tilos, encontraréis este restaurante. Probadlo,

Labels: , ,

Paternoster Square o la pérfida Albión

Había sido una mañana feliz dedicada a las compras. Perfumes en Fortum&Mason, camisas de cuadros en Cordings (una de mis tiendas fetiche en la City), libros en Hatchard's...un agotador tirar de tarjeta. Desde Oxford Circus, cuando la cordura aconsejaba dedicarse a menesteres más espirituales, nos encaminamos a la Tate Modern. Pensábamos cojer el metro hasta St. Paul's Cathedral y después cruzar el Támesis por la pasarela diseñada por Norman Foster.

Lloviznaba cuando abandonamos la boca del metro y llegamos completamente calados a la entrada del museo. Showers (duchas) creo que llaman los locales a este tipo de precipitaciones. Cuando ya nos veíamos disfrutando del atardecer en la cafetería de la última planta, el portero nos comunicó, con el gesto característico, que no podíamos pasar, había fiesta privada.

Empapado, con la pequeña tempestad arreciando, me encontraba bloqueado, con unas terribles ganas de acudir al servicio e incapaz de pensar. Dios nos perdone, entramos en un Starbuck's, en lo que se convirtió en una especie de cronometrada: pedir café, ir al baño, beber café que cierran en 5 minutos.

Con el respiro de haber superado la primera pantalla, buscamos un sitio para cenar en las inmediaciones de St. Paul. La guía esta de solteronas vegetarianas (Lonely planet) nos proponía un restaurante llamado Paternoster, en la plaza situada junto a la catedral y que da título a esta entrada. Como que no nos apetecían rollitos de soja, ni brochetas de tofú ni material del estilo, y era el único sitio en la zona donde parecían servir carnaza nos decidimos por él. Continuará...

Labels: , ,

Thursday, August 30, 2007

Sugar overdose




A few words and a couple of images will be enough for you to get to this little charming shop/café at the Gotic District of Barcelona. It's called Caelum (C/La Palla núm 8) and you can choose between either eating the cakes there or taking them home. The sweets are extremely good itself, but it's worth to have them in this beautiful stone made salon de the.

You might choose among many different cakes such as empiñonados, tocinos de cielo, and many other home made pastries coming from different monasteries all over Spain and abroad. The spirits seem also quite atractive to me, though have never tasted them.




Warm in winter, fresh during the summer, there's no excuse to miss this lovely discovery.




Each pastry (or piece of cake) is between 1 and 3 euros.


Labels: , ,

Tuesday, August 28, 2007

¡Una de champis!

Zaragoza is the place where I was born. I can't avoid it, and, why not, I like it; maybe that's because I don't live there, but I really like it. As Longanice says, Zaragoza is an ugly town with very marvellous places. Well, maybe not marvellous, but just beautiful. And not all of them are hidden places... Probably the main reason of my love to this town are my memories; more than twenty years of them are kept among the streets and bars of this town.

Something I miss in Barcelona and I could do in Zaragoza is having dinner just with tapas. Of course in Barcelona you can have some nice tapas, but the verb "tapear" was not made up here. However in Zaragoza, you can taste really good tapas at almost any disctrict of the town; even at the most seedy, greasy, stinking bar you might find the best croquette or vinegary anchovy you have ever dreamt of.

And, like in any other matter of life, fashion exists in tapas. The most fashionable area to eat tapas right now in Zaragoza are the streets behind the old "Puerta Cinegia", now retrieved as a shopping centre. There are many bars you could choose at "Libertad" Street, but in case you hesitate, just go to the crowded one (this is a veeeery old advice, I know; but it's an advice nobody gave me but I usually try to follow).

However, I still want to talk about two bars I went to the last time I had tapas in this area. But I will only recommend one of them.

The one I love is the one where you can eat mushrooms. They're hot, too hot sometimes, but great. I could eat like ten of those. You can also find them in Logroño.



The other one, much more "fachionable" (yes, faChionable), is "Manjares: delicias en miniatura". Menos diseño y más chicha, por favor. The wine was scarce (2-3 € the glass), the risotto with foie was correct, but the waiter destroyed it when he served it, and the Idon'tknowwhat with artichokes was not even correct. Go to the seedy bars and avoid the "new comers" when you search for tapas.

Labels: ,